Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover.

Author:Yozshule Fautaxe
Country:Solomon Islands
Language:English (Spanish)
Published (Last):11 August 2006
PDF File Size:11.82 Mb
ePub File Size:6.23 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

The Sacred Scriptures, Bethel Edition made its public appearance in The Assemblies of Yahweh is one of the largest and one of the most cohesive Sacred name groups. However, the preface gives Jacob O. Meyer as editor of this work. Meyer is the founder and head of the Assemblies of Yahweh. Meyer considers this revision of the Scriptures to be the best translation available in the world today. This has proven to be merely a very large boast.

Likely it is believed only by the editor and those who are uniquely his followers. Jacob Meyer saw no need for such a pretense. His work is published directly by his church. Meyer would not use the word church. He prefers instead, assembly.

Meyer points out in his preface that the American Standard was probably the most accurate work of Bible translation ever put into print. Snow had avoided the use of the King James Version when he reworked J. Snow changed it to Yahvah. The American Standard Version has Jehovah. Meyer changed it to Yahweh. Traina, were pioneers in the Sacred Name Movement. Jacob Meyer is not. He reportedly was ordained into the Sacred Name ministry at a feast of Tabernacles celebration in Nevada, Missouri in What he lacked in experience, he made up in zeal, energy, and ability.

His independence manifested itself when he observed the hallmark of the small Sacred Name groups. They were very "fragmented on doctrine. Over the years, a number of his followers, including even some of his own children, have left his organization because of his "my way or the highway" dominant leadership style.

This dominance of leadership imposes itself on every facet of the existence of the Assemblies of Yahweh. He oversees everything from the construction of buildings to the publication of doctrinal magazines. Meyer refers to himself as the editor of the publications, but he seems to be the only writer of any import whose words are published by the Assemblies of Yahweh.

While he writes numerous articles for publication, it should be taken into account that many of his articles are transcripts of sermons and reworked repetitions of former articles.

Meyer is a very exclusive Sacred Name leader who insists that salvation is withheld from those outside the Assemblies of Yahweh. It is quite apparent that he believes himself anointed by Yahweh to be head of the people in this organization. It could very easily be concluded from reading his writings that he believes all who do not come under his authority are ultimately to be lost.

He believes and emphatically states that his assemblies make up the only religious body in the world today preaching and practicing Yahweh's pure doctrinal truth. Beyond the personal aspects of the editor's work, it is certainly no surprise that SSBE puts Yahweh for the tetragrammaton in the Old Testament.

This is what nearly all Sacred Name bibles do. It is why they are Sacred Name bibles. A number of very scholarly works have put Yahweh for the tetragrammaton in the Old Testament. These are not Sacred Name bibles. When SSBE interpolates the tetragrammaton into the New Testament, it forsakes the way of good research, followers the pseudo scholarship of all Sacred Name teachers, and marks itself as just another Sacred Name bible.

The tetragrammaton was never in the New Testament. There exists not even a single manuscript of that document having the tetragrammaton. These major distinctions of editing are made without so much as a wisp of elucidation. The poor reader is left at the starting blocks concerning the reasons these differentiations were made. Perhaps, and more likely so, it was not expected that the readers for whom this book was intended should be concerned with such things.

However, there are those of us who are a bit more discerning in our thinking and the editor is not our leader. We question his work, the results, and certainly we question his motives. In this work, Meyer proves himself to be not unlike other Sacred Name teachers in at least one regard, he has a banned word list. It is revealed to us in the glossary of terms under the heading of A Pure Religious Vocabulary that many words are too pagan to be spoken by true worshippers.

The name Jesus, of course, is at the apex of this list and its use should be "studiously avoided. Church is high on the list. The word Christ is banned as being linked with the Hindu idol Krishna.

Meyer also tells us hymn is of pagan derivation and its use to be avoided by the true worshipper. All this brings us to the word cross. SSBE rejects both the word and the item indicated by the word. The word cross is banned as a pagan and even a phallic symbol used centuries before the time of the Messiah. It seems a bit illogical to conclude that Jesus could not have been put on a cross because pagans had used it as a phallic symbol in prior centuries. The editor cannot refrain from putting his own doctrinal biases into the scriptural text.

SSBE teaches that the Savior was impaled on a stake. For cross SSBE has torture stake. For crucify it has impale. The cross on which Jesus died may or may not have been the T shaped implement usually thought of by most Christians. However, what was done to him there is another matter. An impalement, by its very definition, is carried out by thrusting a sharpened pole into, perhaps even through, the body of a person.

One may also be impaled by being thrust down over a sharpened stake that has already been set in the ground. One may be horizontally impaled by thrusting the stake through the mid section of the body. Another form of impalement is accomplished when the pole is thrust into the lower abdomen or crotch and up through the bowel and stomach area, vertically impaling the victim. Either form of impalement precludes the use of nails. However, according to the account by John the apostle, our Savior was fastened to the cross with one or more nails.

At least the print of a nail was in each of his hands. This would make for a very strange impalement, the like of which has never been seen. If he were impaled, there would have been no need for fastening his hands with nails. If he were fastened to the stake with nails, he would not have been impaled. In addition, there is the problem of Jesus hanging on the tree. If he were hanging, he was not impaled. If he were impaled, he was not hanging.

Impaled is the wrong word for what was done to our Messiah. SSBE has erred. Nothing will deter the editor from inserting this pet doctrine into his bible. Since it is his bible, he can do what he wants. That is the Sacred Name bible reviser's way. The SSBE presents us with few surprises. We expect a Sacred Name bible to put whatever rendering of the tetragrammaton is favored by the reviser into the OT. SSBE prefers Yahweh.

We expect a Sacred Name bible to replace Jesus with some real or imagined Hebrew name. SSBE uses the more accepted Yahshua. SSBE is faithful to the cause. We have come to expect a Sacred Name bible to avoid certain banned words. This too, SSBE accomplishes. It is no surprise when a Sacred Name bible stoops to twisting the text of Scripture and mistranslating words in order to conform to a much favored doctrine or two.

SSBE surely lives up to our expectations here. Regarding this travesty that the editor dares call a Bible being the best translation of the Scriptures available today, let it be clearly stated that it is garbage.

Meyer took a reasonably good translation of the Scriptures and ruined it with the injection of his own ideas and ideas learned from others. While The Sacred Scriptures, Bethel Edition is absolutely not the best translation of the Scriptures available today, it is not the worst translation by a Sacred Name bible reviser.

That honor is reserved for another book and another review. Jacob O. Meyer, "Back to Our Roots, Part 5.


Sacred Scriptures Bethel Edition

It was produced by Jacob O. Meyer , based on the American Standard Version of and it contains over pages. The Assemblies of Yahweh printed 5, copies of the first edition in In the early years of the ministry, Elder Jacob O. However, the KJV presented a problem in that, as pointed out by Bible scholars, there are numerous errors in the text.


The Sacred Scriptures Bethel Edition


Related Articles